Un idioma, una medicina: la historia del lenguaje médico en una exposición en Madrid

27 de marzo de 2025
1 minuto de lectura
Exposición lenguaje médico |RANME

La Real Academia Nacional de Medicina inaugura una exposición sobre el papel del idioma en la historia de la medicina hispana

La Real Academia Nacional de Medicina de España (RANME) ha abierto al público la exposición «El lenguaje médico panhispánico. Un idioma, una medicina, un diccionario», una muestra que conmemora el X aniversario de la proclamación de S.M. el Rey Felipe VI y que destaca el papel del lenguaje en la historia de la medicina.

El lenguaje médico, según el Prof. Antonio Campos, comisario de la muestra junto al Prof. José Miguel García Sagredo, es, tras el lenguaje común, «el que más afecta al ser humano porque todos hemos estado enfermos, lo estamos o lo estaremos». La exposición propone un recorrido por los orígenes del lenguaje verbal y su evolución hasta convertirse en herramienta clave en la relación médico-paciente.

La muestra arranca con una mirada al nacimiento del lenguaje y se apoya en ejemplos históricos como el de Manuel García, inventor del laringoscopio, quien fue el primero en observar el movimiento de las cuerdas vocales. El recorrido incluye desde máscaras africanas que simbolizan la importancia de la voz, hasta libros antiguos y documentos lingüísticos esenciales, como la primera gramática del castellano de Antonio de Nebrija.

Palabras que sanan

El visitante puede escuchar cómo se pronuncian las palabras «salud» y «enfermedad» en distintos idiomas, subrayando la diversidad lingüística mundial. También se repasa la historia de la lengua española y su estandarización gracias a instituciones como la Real Academia Española y la propia RANME.

La exposición culmina con la presentación del Diccionario panhispánico de términos médicos (DPTM), disponible en www.dptm.es. Esta obra digital, con más de 70 000 entradas y acceso libre, es fruto de la colaboración entre academias de medicina de España y doce países latinoamericanos. Recoge variantes lingüísticas y promueve un lenguaje médico común entre los más de 500 millones de hispanohablantes.

El recorrido se apoya en dispositivos interactivos y pantallas táctiles que invitan a los visitantes a descubrir términos, explorar diferencias regionales y profundizar en el vocabulario médico. «Queremos que el público se acerque al lenguaje con curiosidad y se lleve conocimientos que le sirvan en su vida cotidiana», afirma el Prof. García Sagredo.

Esta exposición es una invitación a reflexionar sobre el poder de las palabras en el cuidado de la salud. Como concluye el Prof. Campos: «Desde el primer ‘me duele’, la medicina empezó a escribirse con palabras. Y ese lenguaje, hoy, sigue siendo nuestro mejor aliado».

Responder

Your email address will not be published.

No olvides...

Tres menores detenidos por agredir sexualmente a una compañera de instituto en Valencia

Los jóvenes, de 14 y 15 años, grabaron la agresión y han quedado en libertad vigilada con prohibición de acercarse…
Son las paradojas monstruos de la verdad (Gracián)

Trump llama «piratas» a la comunidad somalí en Minnesota y culpa a la inmigración de la delincuencia

El presidente acusa a los migrantes de aumentar costes y criminalidad, generando un choque directo con congresistas demócratas durante el…

PP, Vox y Junts rechazan la ley de Sumar para prohibir despidos en deslocalizaciones empresariales

La mayoría absoluta de PP, Vox y Junts frena en el Congreso la iniciativa para vetar despidos y exigir la…
José Manuel Albares

Quejas en el mundo judicial por la decisión de Albares de proponer a una «auténtica desconocida» como juez de la Corte Penal Internacional

La agraciada es la valenciana Ana Peyró Llopis, profesora titular (ni siquiera es catedrática), de Derecho internacional Público en la…