La Eurocámara «estudia las posibilidades» de usar el catalán, el gallego y el vasco en los plenos, como pide el Gobierno

25 de octubre de 2022
1 minuto de lectura
Roberta Metsola
La presidenta del Parlamento Europeo, Roberta Metsola, durante una entrevista para Europa Press en el Parlamento Europeo, en Estrasburgo (Francia). | Fuente: Europa Press

El Parlamento Europeo está «estudiando todas las posibilidades» en torno al uso del catalán, el gallego y el vasco durante las sesiones plenarias, según ha indicado la presidenta de la institución, Roberta Metsola, en una entrevista con Europa Press. Esto llega después de que el Gobierno enviara en septiembre una carta a Estrasburgo para solicitar su admisión como lenguas de uso en el hemiciclo.

Metsola ha confirmado que la petición, anunciada a finales de julio, pero remitida por el Gobierno de Pedro Sánchez a mediados de septiembre, ha sido trasladada a la Mesa del Parlamento Europeo, el órgano encargado de tomar una decisión al respecto. Sin embargo, ha matizado que el asunto sigue pendiente porque los servicios parlamentarios están examinando «cuáles son las posibilidades».

No obstante, ha recordado que desde el año 2006 «cualquier ciudadano español puede escribir al Parlamento Europeo o dirigirse a esta institución en cualquier idioma oficial de España». En esos casos, la respuesta al ciudadano se cursa «en el idioma escogido» por este.

Estaba previsto inicialmente que la Mesa tratara el asunto en su reunión del pasado 3 de octubre, pero finalmente no se incluyó en la agenda. La próxima reunión de la Mesa tendrá lugar el 21 de noviembre, al inicio del próximo pleno en Estrasburgo. No obstante, aún no existe una fecha exacta para abordar la cuestión.

Los requisitos para la aprobación

La propuesta española llegó después de que se acordara en la mesa de diálogo entre el Gobierno y Generalitat el pasado 27 de julio, pero necesita el visto bueno de los Veintisiete para salir adelante.

Para que un idioma pueda ser utilizado durante el pleno de la Eurocámara debe ser considerado una lengua oficial en la UE, un estatus que actualmente se ha concedido a 24 idiomas europeos, entre los que no se encuentran el catalán, el gallego y el euskera.

Un precedente similar es el del gaélico, que desde 2007 empezó a ser considerado lengua oficial y de trabajo en la Unión Europea, aunque la adhesión de Irlanda se remonta a 1973.

Responder

Your email address will not be published.

No olvides...

Una profesora, bajo investigación por maltrato a niños de Infantil

La Junta de Andalucía aparta a la docente cautelarmente mientras avanza la investigación judicial La Junta de Andalucía ha suspendido…

Golpe a una banda que robaba maquinaria en obras de Málaga

La Guardia Civil recupera maquinaria robada y detiene a cinco implicados en varios municipios malagueños La Guardia Civil ha desarticulado…
Telefónica entrega al juez del 'caso Begoña Gómez' correos que "reflejan la existencia de reuniones" sobre la cátedra

La Fiscalía critica la falta de base en los argumentos de Peinado sobre Begoña Gómez

Para la Fiscalía, el planteamiento del juez presenta una “confusión de hechos” que dificulta encajar las conductas investigadas dentro de…
Juicio al clan Pujol marcado por la salud del patriarca y el destino de millones de euros de una presunta organización criminal

La justicia deja fuera del juicio a Pujol por su estado de salud

El tribunal concluye que el expresidente no puede afrontar el proceso por un trastorno neurocognitivo grave La Audiencia Nacional ha…